Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zgadza się
W pierwszej kolejności Komisja nie
zgadza się
ze stwierdzeniem władz włoskich, że niemożliwe jest ustalenie kwoty zasobów państwowych przekazanych beneficjentom.

First, the Commission
disagrees
with Italy's
argument
that there is no advantage because it is impossible to determine the amount of public resources transferred to the beneficiaries.
W pierwszej kolejności Komisja nie
zgadza się
ze stwierdzeniem władz włoskich, że niemożliwe jest ustalenie kwoty zasobów państwowych przekazanych beneficjentom.

First, the Commission
disagrees
with Italy's
argument
that there is no advantage because it is impossible to determine the amount of public resources transferred to the beneficiaries.

SIDE nie
zgadza się
ze stwierdzeniem władz francuskich, które utrzymują, że duże zamówienia były rentowne, natomiast „małe” nie były rentowne, co usprawiedliwiało ich subwencjonowanie, aby mogły one...

SIDE
disputes
the French authorities'
argument
that large orders are profitable, whereas ‘small orders’ are not, which is the reason why they have to be subsidised in order to be met.
SIDE nie
zgadza się
ze stwierdzeniem władz francuskich, które utrzymują, że duże zamówienia były rentowne, natomiast „małe” nie były rentowne, co usprawiedliwiało ich subwencjonowanie, aby mogły one być realizowane.

SIDE
disputes
the French authorities'
argument
that large orders are profitable, whereas ‘small orders’ are not, which is the reason why they have to be subsidised in order to be met.

Z drugiej strony, Komisja nie
zgadza się
ze stwierdzeniem, że w takim scenariuszu finansowanie drugorzędnej transzy zapewnione przez niezależne banki działające na rynku kapitałowym należałoby...

On the other hand, the Commission
does
not consider that the financing by other, distinct market economy investor banks of a second, senior tranche, could be regarded as polluted in such a scenario.
Z drugiej strony, Komisja nie
zgadza się
ze stwierdzeniem, że w takim scenariuszu finansowanie drugorzędnej transzy zapewnione przez niezależne banki działające na rynku kapitałowym należałoby postrzegać jako pomoc.

On the other hand, the Commission
does
not consider that the financing by other, distinct market economy investor banks of a second, senior tranche, could be regarded as polluted in such a scenario.

Komisja nie
zgadza się
ze stwierdzeniem, że postanowienia Porozumienia antydumpingowego WTO i Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych, które określają sposoby przekazywania...

The Commission
does
not
agree
with the claim that the WTO ADA and ASCM provisions which envisage ways in which confidential information can
be
provided to investigating authorities and granted...
Komisja nie
zgadza się
ze stwierdzeniem, że postanowienia Porozumienia antydumpingowego WTO i Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych, które określają sposoby przekazywania informacji poufnych organom prowadzącym dochodzenie i status „poufnego traktowania”, nie mają zastosowania do rządu ChRL.

The Commission
does
not
agree
with the claim that the WTO ADA and ASCM provisions which envisage ways in which confidential information can
be
provided to investigating authorities and granted ‘confidential treatment’ do not apply to the GOC.

Komisja nie
zgadza się
ze stwierdzeniem Portugalii, że wcześniejsze interwencje państwa miały wpływ na funkcjonowanie zadłużonego przedsiębiorstwa oraz że spółka RTP podlegała przepisom ustawowym w...

The Commission
does
not
accept
Portugal’s claim that the history of State intervention affected the operation of the debtor enterprise and that RTP was governed by statutory rules at the time of the...
Komisja nie
zgadza się
ze stwierdzeniem Portugalii, że wcześniejsze interwencje państwa miały wpływ na funkcjonowanie zadłużonego przedsiębiorstwa oraz że spółka RTP podlegała przepisom ustawowym w trakcie interwencji państwa.

The Commission
does
not
accept
Portugal’s claim that the history of State intervention affected the operation of the debtor enterprise and that RTP was governed by statutory rules at the time of the State intervention.

Ponadto Komisja nie
zgadza się
ze stwierdzeniem, według którego gotowość beneficjentów do pomnażania skutków (lub ich interes w tym), wynikających z pomocy również wówczas, gdyby pomoc nie...

Furthermore, the Commission
disagrees
that the beneficiaries' readiness or interest in mimicking the effects of the aid, even without the aid, are relevant criteria for deciding whether or not the...
Ponadto Komisja nie
zgadza się
ze stwierdzeniem, według którego gotowość beneficjentów do pomnażania skutków (lub ich interes w tym), wynikających z pomocy również wówczas, gdyby pomoc nie zaistniała, stanowią odpowiednie kryterium, pozwalające ustalić, czy analizowany środek przynosi korzyści czy też nie.

Furthermore, the Commission
disagrees
that the beneficiaries' readiness or interest in mimicking the effects of the aid, even without the aid, are relevant criteria for deciding whether or not the measure provides an advantage.

Jednocześnie należy jednak zwrócić uwagę, że choć Komisja
zgadza się
, iż obliczeń dokonano z wyprzedzeniem i w sposób przejrzysty, uważa, że zastosowany do obliczeń wzór nie jest w stanie zapobiec...

At the same time, however, it must be pointed out that although the Commission
accepts
that the calculations are made in advance and in a transparent manner, it considers that the calculation formula...
Jednocześnie należy jednak zwrócić uwagę, że choć Komisja
zgadza się
, iż obliczeń dokonano z wyprzedzeniem i w sposób przejrzysty, uważa, że zastosowany do obliczeń wzór nie jest w stanie zapobiec powstaniu nadwyżki w rozumieniu trzeciego kryterium Altmark.

At the same time, however, it must be pointed out that although the Commission
accepts
that the calculations are made in advance and in a transparent manner, it considers that the calculation formula used is not capable of preventing overcompensation within the meaning of the third Altmark criterion.

Komisja, w duchu kompromisu i w celu zapewnienia natychmiastowego przyjęcia wniosku,
zgadza się
rozważyć ten pomysł, który – jak rozumie – ograniczy się do tych określonych okoliczności i nie stworzy...

The Commission, in a spirit of compromise and in order to ensure the immediate adoption of the proposal, accepts to consider this invitation, which it understands as being limited to these specific...
Komisja, w duchu kompromisu i w celu zapewnienia natychmiastowego przyjęcia wniosku,
zgadza się
rozważyć ten pomysł, który – jak rozumie – ograniczy się do tych określonych okoliczności i nie stworzy precedensu.

The Commission, in a spirit of compromise and in order to ensure the immediate adoption of the proposal, accepts to consider this invitation, which it understands as being limited to these specific circumstances and not creating a precedent.

nie
zgadza się
on z wiodącym rejestrującym co do wyboru informacji.

he
disagrees
with the lead registrant on the selection of this information.
nie
zgadza się
on z wiodącym rejestrującym co do wyboru informacji.

he
disagrees
with the lead registrant on the selection of this information.

Zdaniem Urzędu nie jest to uzasadniona opinia prawna i w żadnym wypadku nie
zgadza się
on z podstawą faktyczną tego argumentu.

The Authority does not
concur
that this is a valid legal consideration, and
disagrees
with the factual basis for the argument in any event.
Zdaniem Urzędu nie jest to uzasadniona opinia prawna i w żadnym wypadku nie
zgadza się
on z podstawą faktyczną tego argumentu.

The Authority does not
concur
that this is a valid legal consideration, and
disagrees
with the factual basis for the argument in any event.

...na organy, do których płatnik może się odwołać w tej sprawie zgodnie z art. 80–83 jeżeli nie
zgadza się
on z przedstawionym uzasadnieniem.

...the bodies to which the payer may refer the matter in accordance with Articles 80 to 83 if he
does
not
accept
the justification provided.
W terminie dziesięciu dni roboczych od daty otrzymania wniosku o zwrot dostawca usług płatniczych dokonuje zwrotu pełnej kwoty transakcji płatniczej albo podaje uzasadnienie odmowy dokonania zwrotu, wskazując na organy, do których płatnik może się odwołać w tej sprawie zgodnie z art. 80–83 jeżeli nie
zgadza się
on z przedstawionym uzasadnieniem.

Within ten business days of receiving a request for a refund, the payment service provider shall either refund the full amount of the payment transaction or provide justification for refusing the refund, indicating the bodies to which the payer may refer the matter in accordance with Articles 80 to 83 if he
does
not
accept
the justification provided.

...pragnie zachować anonimowość, przedstawił swoje uwagi Komisji pismem z dnia 23 czerwca 2010 r.
Zgadza się
on z analizami Komisji przedstawionymi w decyzji o wszczęciu postępowania z dnia 29 stycz

...which wishes to remain anonymous, forwarded its comments to the Commission. This competitor
endorses
the Commission analyses described in the decision to initiate the procedure of 29 January 2
Konkurent przedsiębiorstwa Trèves, który pragnie zachować anonimowość, przedstawił swoje uwagi Komisji pismem z dnia 23 czerwca 2010 r.
Zgadza się
on z analizami Komisji przedstawionymi w decyzji o wszczęciu postępowania z dnia 29 stycznia 2010 r. Jego zdaniem przedsiębiorstwo Trèves istotnie znajdowało się w trudnej sytuacji ekonomicznej przed rozpoczęciem kryzysu gospodarczego, nie może zatem korzystać ze środków przewidzianych w tymczasowych wspólnotowych ramach prawnych.

By letter dated 23 June 2010, one of Trèves’ competitors, which wishes to remain anonymous, forwarded its comments to the Commission. This competitor
endorses
the Commission analyses described in the decision to initiate the procedure of 29 January 2010.

Z tego względu nie
zgadza się
on ze stwierdzeniem władz włoskich zawartym w piśmie z 25 maja 2005 r., że dzięki zdobytemu doświadczeniu („krzywa uczenia się”) czas niezbędny do budowy ostatnich...

In this respect the expert questions the claims
made
by Italy in its letter dated 25 May 2005 that there would be a learning curve which would reduce the time needed for the later ships in a series.
Z tego względu nie
zgadza się
on ze stwierdzeniem władz włoskich zawartym w piśmie z 25 maja 2005 r., że dzięki zdobytemu doświadczeniu („krzywa uczenia się”) czas niezbędny do budowy ostatnich statków z serii uległby skróceniu.

In this respect the expert questions the claims
made
by Italy in its letter dated 25 May 2005 that there would be a learning curve which would reduce the time needed for the later ships in a series.

...że kwestia ta nie jest częścią „środka podjętego w celu zachowania zgodności”, a poza tym nie
zgadza się
.

...similarly considers that this issue is not part of the ‘measure taken to comply’ and in any event
does
not
agree
.
Komisja podobnie uważa, że kwestia ta nie jest częścią „środka podjętego w celu zachowania zgodności”, a poza tym nie
zgadza się
.

The Commission similarly considers that this issue is not part of the ‘measure taken to comply’ and in any event
does
not
agree
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich